Our Italian Wedding

posted in: Blog, Personal | 0

Свадьба в Италии: личный опыт

9 ноября 2016 года я вышла замуж официально (а неофициально это случилось еще в начале 2015 года на Шри Ланке).
Наша пара — украинская, но муж недавно получил гражданство Италии, поэтому в силу бюрократических моментов мы решили расписаться в Италии. Хотя перед этим планировали свадьбу с родственниками и друзьями в украинских Карпатах.

Капитализм, бюрократия, Италия. Пожениться украинцам в Италии, даже если один в паре уже стал итальянцем, не так то просто. Хотя и все логично. Перед приездом невеста должна собрать как минимум за полтора месяца не только чемодан, но и документы. Для меня это был такой список. Жених в Италии, к приезду невесты, кроме как иметь passaporto или carta d’identità, должен построить дом и посадить дерево) И вот когда вы встретились в аэропорту и пусть весь мир подождет…но сразу запишитесь онлайн в украинское консульство на подачу документов для получения разрешения на брак «Nulla osta al matrimonio». Вам назначат встречу в украинском консульстве (мы выбрали миланское) через 1-1,5 недели. Уже там, после просмотра ваших документов, если все в порядке, вам скажут когда можно забрать готовую нулла осту (по срочному за 1-3 дня, или в обычном режиме до 10 рабочих дней — оплата, соответственно, разная). После консульства нужно легализировать нулла осту в префектуре (prefettura) по месту жительства, предварительно купив марку да болло (marca da bollo) — там просто ставят печать и легализированная нулла оста выдается на руки сразу же. Потом остается обратится в местную коммуну с документами: с невесты — паспорт и нулла оста, от жениха — удостоверение личности (carta d’identita). Заполняете бланк, сдаете все документы вместе. Далее власти делают обнародование, оглашение (pubblicazione) на сайте коммуны города — публикуется информация, извещающая всех о том, что такие-то граждане собираются такого-то числа заключить брак. Если не будет препятствий и возражений от третьих лиц, то через 11 дней, которые необходимы по закону, Вы сможете назначить в коммуне дату свадьбы и место официального закрепления вашего союза. Кстати, присутствие свидетелей в Италии обязательно. Мэрия потребует с вас заранее фамилии, имена, даты рождения и адреса ваших свидетелей. Вроде бы в общем все очертила. Но на самом деле, если Вы планируете в Италии жить и вливаться в общество — это только пол бюрократического пути. После получения сертификата о замужестве, с пакетом других документов, Вас ожидает квестура (questura), чтобы в будущем выдать Вам разрешение/вид на жительство (permesso di soggiorno). Если интересно, об этом напишу отдельную статью, когда получу свое пермессо ди соджорно (в ожидании уже 4-й месяц).

Формат и концепция свадьбы. Когда все подготовительные бумажные дела позади, можно спокойно вздохнуть и заняться приятными предсвадебными хлопотами. Для этого нужно определиться с форматом свадьбы — то есть что вам по душе и по карману. В нашем случае, идея пышной свадьбы со всеми родственниками и друзьями из Украины, к сожалению, отпала из-за отсутствия заграничных паспортов, виз, времени и лишних средств. Поэтому мы решили организовать камерную свадьбу со свидетелями, итальянцы называют это словом «nozze» (бракосочетание). Тем не менее нашлось место для церемонии в итальянском средневековом замке на фоне озера Гарда, приятным сюрпризам и застолью с «Горько!» и «Bacio!»

Свадебная подготовка: дата, место церемонии и поиски ресторана. В мэрии (коммуне) города Сирмионе нам предложили два варианта для проведения торжественной церемонии: современное здание этой же мэрии или Дворец Марии Каллас на территории замка Скалиджеро. Вы выбрали, конечно же, второе. И определились с датой — среда на 11-30. Зная свадебный день, время церемонии и количество гостей, мы с мужем отправились на поиски ресторана. Тут то и возникли затруднения. Так как туристический сезон в ноябрьском Сирмионе уже давно закончился, многие рестораны закрылись до рождественских праздников или же открывались только по выходным. Моим пожеланием был ресторан на берегу озера с рыбным меню. Из трех выбранных ресторанов с видом на озеро звезды сошлись на ресторане из мишленовского гида Tancredi Restaurant ‘n Drinks. На заметку будущим молодоженам, есть в этом районе еще два достойных варианта — рестораны Ristorante Casa dei Pescatori (дословно — «Дом рыбаков») в Сирмионе и Ristorante Esplanade в Дезенсано.

Предсвадебные покупки. Обручальные кольца, свадебное платье, костюм для жениха, обувь и аксессуары мы выбирали постепенно, складывая все пазлы по кусочкам в общую картину. Что получилось в итоге — смотрите в фотоотчете. Кому интересно, в конце статьи я указала бренды. Все покупали в Италии, кроме украинских колец и конфет для бонбоньерок.

Свадебное платье. Сладкий ноябрь, конечно, не месяц оголенных спин и плеч, но в этом даже есть плюс — постепенное раскрытие многослойности наряда и разнообразие образов — в пальто и без него, или с шалью в разных ее интерпретациях. Я чувствовала себя элегантно, комфортно и тепло. Мое нетипичное свадебное платье пудрового цвета было для меня правильных пропорций и без вычурностей, но с изюминками в виде кружевных вставок и оборок. И даже каблуки в 11 см при моих 178 см, к счастью, оказались удобными. Из традиционного одолженного, на мне были надето пальто и прихвачена с собой сумочка — спасибо моей свидетельнице Маше.

Свадебная флористика: букет и бутоньерка. Признаюсь, я долго искала в Pinterest картинки со свадебными букетами и нашла тот свой единственный букет. В центре флористики первым делом я показала эту картинку, в которой меня все устраивало. Розы сорта Ocean Song были сразу распознаны цветочным гуру, но вот ландыши, присутствующие в букете, сразу исключили — не сезон. Вообщем, я все равно доверилась мастеру своего дела и заказала букет. Розы пришли с Мадагаскара за день до свадьбы. В итоге, когда я впервые увидела свой сиреневый чудо-букет, то удивилась не на шутку — такой он был необычный, но чем больше я на него смотрела, тем больше в него влюблялась. В итоге, картинка с пинтереста и мой букет — два совершенно разных творения. И я рада этой уникальности.

Цвет свадьбы. Одного свадебного цвета-акцента не было, но была одна палитра — пастельных оттенков (сиреневый+пудровый+серый) в контрасте с шоколадным костюмом жениха. И даже сиренево-серый галстук жениха гармонично дополнял наш общий лук.

Бонбоньерки. Захотела невеста, чтобы гости, друзья и коллеги мужа попробовали конфеты made in Ukraine. Замучала родственников на Украине поисками готовых бонбоньерок от Roshen — но оказалось, что их выпускают только под День Святого Валентина. Тут то и вспомнились конфеты-сердечки в коробочках с милейшими изображениями Гапчинской для Любимов. Конфеты прибыли с Украины в Италию, но невеста снова поменяла идею и сделала hand made – пересортировала сердечки в красные коробочки без логотипов и украсила лентой пудрового цвета. Кстати, в Италии в больших торговых центрах есть магазинчики разных штучек сети Tiger – там вы сможете вдохновиться и купить все для воплощения самых капризных идей.

Свидетели. Девичнико-мальчишник. Свидетель Джованни — сирмионезин, друг жениха и стильный брюнет на фото. Свидетельница красотка Маша — моя подруга и одногруппница с университета, вечером перед свадьбой они с мужем Энзо прибыли к нам с Прато. Вечер не был томным — после домашнего ужина мы переместились в кафе Damm Atrà и устроили себе там девичнико-мальчишник.

Утро невесты. Утром «после вчерашнего» тяжелых последствий не было. Но все равно невеста не выспалась — а невесты перед свадьбой вообще спят?) Подъем, завтрак, прическа в салоне, отрепетированный макияж на скорую руку и вылет из дому.

Свадебные фото и видео. Невеста-фотограф, муж-видеограф, свидетели с руками и кроха GoPro — на репортажную фотовидеосъемку общих усилий хватило. Но на будущее запланировали и художественную фотосессию. Я и сама как фотограф не раз снимала пары в свадебных нарядах даже через год после свадьбы.

Сюрприз! Церемония. Рис. Мы думали, что будем впятером в наш свадебный день, но когда подходили к Паласу Каллас, приметили толпу народа с телефонами на прицеле. Спасибо большое друзьям Саши! Это было очень неожиданно и приятно. Все вместе мы поднялись в зал торжественной церемонии, где нас встретили улыбчивые представители итальянской власти. Дальше: длинная речь на итальянском, Si! Si!, подписи, слезы радости, фотовспышки, обнимашки. На выходе, как снег на голову, на нас свалился рис из рук нашей группы поддержки — снова неожиданность и снова приятная)

Аперитив и фотопрогулка вдоль озера. Сумасшедшие эмоции мы со всей компанией сразу угомонили аперитивами в Bar Moderno напротив паласа Каллас. Незапланированное действие оказалось очень в тему — успокоились, перекусили, выпили под пожелания «Viva gli sposi!» — «Ура молодожёнам!» и пошли фотографироваться на фоне озера Гарда.

Ресторан. Тосты. Торт. В обеденное время в ресторане Tancredi нас со свидетелями ждал заранее заказанный столик, зрительно ныряющий в озеро Гарда. Каждый гость заказывал себе что хотел. Изысканная кухня, современный интерьер, романтический вид за стеклянными стенами, обслуживание, подача блюд и вправду заслуживают Мишленовской рекомендации. К сведению, профессия конферансье (тамады) в Италии не очень популярна, и понятно почему — итальянцы сами по себе очень пылкий и темпераментный народ. И мы в этом убедились: наш гость Энзо — профессиональный музыкант, весь вечер сочинял на ходу тосты и очень артистично их произносил. За что ему большое спасибо и браво! Свадебный торт я заказывала шеф-повару заранее, прислав картинку «хочу такой», но снова с картинками не прокатило — шеф приукрасил торт дополнительно и уменьшил его высоту исходя из количества гостей. И был прав — все шоколадно-ягодное лакомство было съедено до последней крошки.

Афтепати дома. Диско. Oggi sposi. После ресторана мы продолжили шоу-программу у нас дома — распаковывали подарки, принимали онлайн-поздравления, дегустировали итальянские и украинские алкогольные напитки. Потом все отправились поспать, чтобы через пару часов снова встретиться на шоу-дискотеке Art Club Musical Theatre Madame Sisi. Вот и утро следующего дня наступило, свадьба закончилась, но праздник длинною в жизнь продолжается.

Sposarsi è bello или нет свадебным коллапсам. Не знаю, дают ли реальные невесты реальные советы после свадьбы, приобретенные на собственном опыте, но я поделюсь, чтобы Вы были повнимательнее меня и смогли избежать некоторых ляпов. Итак:

1) Невесты! Пожалуйста, будьте осторожны с маслом для тела. Лучше не наносите масло на места, к которым потом будут прислоняться силиконовые полосы чулков или бюстгальтера, во избежание не прилипания.
2) Не забудьте перед выходом прикрепить жениху к пиджаку бутоньерку, хранящуюся в холодильнике (по совету флориста).
3) Женихи! Пожалуйста, не носите в карманах свадебного костюма все ваше приданное: телефон, ключи, портмоне и тд. Отпирающие рельефные карманы не придают красоты вашим свадебным фото и видео.

А Вы знали, что в Италии…
Нет цветочной культуры. То есть, Вам не нужно заранее готовить вазы или ведра для цветов, подаренных гостями на свадьбу. И на 8 Марта не ждите букета от итальянца. И в дни рождения не всегда.
Свидетели. Ваши итальянские свидетели могут быть и женаты, и обое мужского или женского пола и вообще могут быть и не итальянцами.
Фамилия. Итальянские сеньоры не меняют девичью фамилию на фамилию мужа. Так что никто обижаться не будет.

И напоследок, итальянская мудрость в тему: «Meglio pane con amore che gallina con dolore» — «Лучше хлеб с любовью, чем пир с тоскою».

CREDITS
Место проведения церемонии | Location: Palazzo Maria Callas in Sirmione
Ресторан | Restaurant | Ristorante: Tancredi Restaurant ‘n Drinks
Спасибо за прием гостей | Special thanks for hosting our guests| Ringraziamenti speciali: Hotel Olivi Thermae & Natural Spa
Свадебное платье | Wedding Dress | Abito Sposa: Imperial Fashion

Сумочка невесты | Bridal clutch | Borsa da sposa: Pinko
Пальто и шаль невесты | Bridal veil& shawl | Cappotto e scialle: Zara
Туфли невесты | Bride’s Shoes | Scarpe Sposa: Aldo
Свадебные кольца | Wedding Rings | Fedi Nuziali: Золотий Вік
Жемчужные серьги невесты | Bridal earrings | Orecchini sposa: Pandora
Прически | Hairstyle | Acconciature: Equipe JO Di PaolaMichela
Ногти и брови | Nails & Brows | Manicure e sopracciglia: New Body
Макияж | Make up | Trucco: Lancôme, Clarins, Kiko, Benefit
Костюм жениха | Groom’s Attire | Abito Sposo: Enrico Coveri, галстук|necktie|cravatta Sirmoney
Пальто жениха | Groom’s coat | Cappotto Sposo: De Blasio
Обувь жениха | Groom’s shoes | Scarpe Sposo: Mario Bruni
Часы жениха | Groom’s watch | Orologio sposo: Michael Kors
Свадебный букет и бутоньерка | Wedding bouquet | Bouquet sposa: Lago Fiorito
Бонбоньерки | Wedding Favors | Bomboniere: Gapchinska for Lubimov
Фоторепортаж | Photo reportage | Reportage fotografico: all together | tutti insieme by Canon 70D